Tel: +44 (0)1606 352 527 info@tongue-tied-nw.co.uk
Fehlübersetzungen

Fehlübersetzungen

Von der berühmten Behauptung in der chinesischen Öffentlichkeit, dass Pepsi
deine Vorfahren aus dem Grab zurückbringt

zum japanischen Hotel, das dazu einlädt „das Zimmermädchen auszunutzen”,
haben wir alle schon schlechte Übersetzungen in Aktion erlebt.

Wir möchten keine Predigt halten, da wir alle von Zeit zu Zeit Fehler machen,
aber alle Übersetzungen von Tongue Tied werden von Muttersprachlern, die im
Zielland leben, angefertigt und standardmäßig korrekturgelesen, um menschliche
Fehler zu beseitigen.



Naja, jetzt haben wir vielleicht ein bisschen gepredigt, aber so wie die amerikanische
Computerfirma Wang möchten wir eben, dass unsere Kunden wissen, dass uns die
Qualität unserer Arbeit sehr am Herzen liegt… Auch wenn wir hier in England
nicht gerade deren Slogan „Wang Cares” verwenden würden, da sich dies
leider laut ausgesprochen wie ein englisches Schimpfwort anhört.

Wir hoffen, dass Ihnen diese Fehlübersetzungen gefallen werden und würden uns
freuen, wenn Sie uns welche zusenden, die Sie selbst entdeckt haben.

Wurden Sie schon einmal gebeten… „vorsichtig hinzufallen” oder während
einer Fährüberfahrt nachts „die Vorhänge zuzuhalten“,„senkrecht einzuparken“
oder aber „Ihr Fahrrad aufzuhängen“?

Oft werden uns erst im Ausland die Feinheiten unserer Sprache bewusst; viele
Länder versuchen sich der übrigen Welt zu öffnen und haben Hinweisschilder etc.
in die verschiedensten Sprachen übersetzt – und immer wieder stoßen wir auf
kleine, jedoch äußerst amüsante Übersetzungsfehler…

Hinweisschilder wie die obigen lassen uns zwar schmunzeln, jedoch wirkt ein
solcher Aushang äußerst unprofessionell und stellt die Seriösität selbst großer
Organisationen in Frage. – In anderen Fällen, in denen z.B. Sicherheitswarnungen
oder Anweisungen inkorrekt übersetzt werden, kann es im Ernstfall sogar gefährlich
werden.

Bei Tongue Tied sind Sie jederzeit mit einem „menschlichen Wesen“ verbunden
und dank unserer inzwischen mehr als 6500 hochqualifizierten Fachübersetzer,
können wir Ihnen nicht nur innerhalb einer Stunde ein unverbindliches Angebot
zukommen lassen, wir können auch zeitgleich einen sachkundigen Übersetzer für
Ihr Projekt auswählen und die Übersetzung somit umgehend in Auftrag geben.

Im Folgenden sehen Sie einige unserer Lieblingsschilder: Wer möchte
nicht gerne wunderschöne Hasenbeine essen?? Oder liebes und saures Schwein?
Auch eine bekannte Spezialität…

Sign 0002

Sign 0003

Sign 0004

Sign 0005

Sign 0006

Sign 0007

Sign 0008

Sign 0009

Sign 0010

Sign 0011

Sign 0012

Sign 0013

Sign 0014

Sign 0015

Sign 0016

Klicken Sie hier für Werbe-Fauxpas

We’re ready when you are!

PHP Code Snippets Powered By : XYZScripts.com