Technical translations are one of the most demanding fields of translation.

Tongue Tied now has more than 600 technical translators, based all over the world, who can work between any language or discipline.

We translate all types of technical and industrial documents, including: manuals, patents, contracts, data sheets, reports, software and websites from and into any language.

Globalisation means that communication between foreign companies is becoming increasingly more complex. To effectively translate documentation and procedures into other languages and communicate them accurately and effectively across borders, requires not only outstanding language skills, but also a complete understanding of the cultural and commercial structure of the international markets for your industry.

In engineering particularly, a thorough understanding of technical terms is absolutely essential as terminology can be intricate and translations have to be precise. Translators need to understand the industry and be able to clearly convey the industrial concepts.

At Tongue Tied we match a translator for each project according to subject matter and specialisation. We ensure that the specialist linguists we choose have the right experience in the chosen sector, either through work experience or relevant academic studies.

Accuracy is vital to a high-quality technical translation, where a tiny inaccuracy could potentially have severe and costly consequences, particularly when operating machinery. Maintaining consistent terminology is the key to efficient external and internal communications and good translations. As technical terminology is usually very specific we ask our customers to provide us with glossaries, previous translations or related websites to assist the translator to remain consistent in the usage of terms.  On larger projects assigned to a team of translators this will ensure that, for example, the technical item in the first chapter of a technical manual will be called the same thing in the final chapter of the document.

Some of the world’s most successful organisations trust us with their technical translations including Siemens, Bodycote, BMW and Philips to name only a few. You will see from the testimonials on this website that our service and technical accuracy is second to none.

Our technical translators are:

  • All professionally qualified to degree level, Masters or local equivalent
  • Mother-tongue speakers only
  • Based in the country where the translated material will be used
  • Members of local professional bodies
  • Industrial, technical, commercial and professional experience
  • Familiar with contemporary market sector terminology

ACCURATE – We provide accurate technical translations that can be published and used immediately. Our translators aim to retain the style and spirit of your original document.

All of our technical translations are proofread by a suitably qualified native technical translator.

EFFICIENT – Using the latest industry software we build a unique translation memory for each client to increase efficiency – and we pass this saving on to you.

COMPREHENSIVE – Our DTP team will return your translation in the same layout and format as the original document and we can provide a full printing facility.

CONFIDENTIAL – All translators sign a non-disclosure agreement with Tongue Tied.

For further information regarding our technical language services, please contact us :

Tel: +44 (0)1606 352 527                                       E-mail: