All of our translations at Tongue Tied are proofread before they are forwarded on to the client, but if you would like a document translated elsewhere proofreading, then we can also offer this service.
All Tongue Tied proofreaders are highly experienced native speakers from their respective countries. They have been selected for the quality of their work and vast experience in professional proofreading services.
Price-wise it is difficult to estimate how much proofreading is going to cost, as the time spent on the document can vary dramatically depending on the quality of the translation when compared with the source text. The proofreader may simply be able to read the document and make only minimal amendments, if any at all, if the translation is a very good one; at the other end of the scale, it may be cheaper to have the whole document translated again from scratch as this is easier than amending someone else’s work if it is very poor.
As a general “rule of thumb” and to give a good idea on price and delivery, we assume that the translation is reasonable and estimate the price based on the word count at half of the list price for translation.
We would need the source and translated documents in order to proofread a document for you and the proofread document would be marked with track changes showing any amendments made by our proofreaders and delivered to you within an agreed timeframe.
For further information regarding our proofreading services, or for a same day quotation, please contact us :Tel: +44 (0)1606 352 527 E-mail: firstname.lastname@example.org