Tel: +44 (0)1606 352 527 info@tongue-tied-nw.co.uk

Email Endings

Email is one of the main channels of communication between you and your clients.

The closing of an email is often overlooked so we decided to put together a handy list of ways to close and sign off an email for a number of different occasions.

Why not keep this list somewhere safe and refer back to it when you’re writing emails? It will impress your clients and save you time!

English Formal More Informal

Open ending

We look forward to your reply.

Looking forward to hearing from you.

Helpful closing

Please don’t hesitate to contact us again if you have any further questions.

Please do let us know if we can be of any further assistance.

Do let us know if you have any other questions.

Please do let us know if you need anything else.  

Apology

Please accept our apologies for the inconvenience this has caused.

I’m very sorry for the inconvenience.

Open to opinions

If you have any thoughts you would like to share on anything we’ve mentioned, please do let us know.

We would love to hear your thoughts.

Weekend/holiday closing

We wish you a relaxing weekend.

We wish you a relaxing break and happy holidays.

Have a great weekend!

Happy Holidays!

Urgent answer needed

Please respond at your earliest convenience.

Please get back to us as soon as you can.

Thank you

We would once again like to thank you for your assistance in this matter.

Thank you very much for all your help.

Email Sign-Off

Sincerely,

Best regards,

Kind regards,

Best wishes,

All the best,

Many thanks,

German

Open ending

Wir freuen uns auf Ihre Rückmeldung.

Helpful closing

Bitte zögern Sie nicht, uns bei weiteren Fragen nochmals zu kontaktieren.

Wir stehen Ihnen bei weiteren Fragen gerne zur Verfügung.

Apology

Wir entschuldigen uns für etwaige entstandene Unannehmlichkeiten.

Open to opinions

Wir würden uns freuen, Ihre Meinungen zu hören.

Weekend/holiday closing

Wir wünschen Ihnen ein schönes Wochenende.

Schöne Feiertage!

Email Sign-Off

Mit freundlichen Grüßen,

Herzliche Grüße,

Viele Grüße,

French

Open ending

En attente d’une réponse de votre part.

Nous attendons votre réponse avec impatience.

Helpful closing

N’hésitez pas á nous contacter si vous avez d’autres questions.

Apology

Nous vous prions de nous excuser pour tout inconvénient.

Weekend/holiday closing

Bonne fin de semaine.

Joyeuses fêtes!

Email Sign-Off

Meilleures salutations,

Bien cordialement,

Cordialement,

Italian

Open ending

In attesa di una Sua pronta risposta.

Resto in attesa di un suo riscontro.

Helpful closing

Se possiamo esserle di ulteriore aiuto, non esiti a contattarci.

Apology

Ci scusiamo per il disagio.

Weekend/holiday closing

Buon fine settimana.

Buone feste!

Email Sign-Off

Cordiali saluti,

Distinti saluti,

Cordialità,

Spanish

Open ending

Esperamos su respuesta.

Helpful closing

No dude en contactarme si tiene cualquier pregunta.

Quedamos a su disposición para cualquier aclaración.

Apology

Pedimos disculpas por las molestias ocasionadas.

Weekend/holiday closing

Buen fin de semana.

Felices fiestas!

Email Sign-Off

Saludos cordiales,

Atentamente,

Un cordial saludo,

Polish

Open ending

Czekam na Pana odpowiedź.

Helpful closing

W razie jakiejkolwiek potrzeby, proszę nas poinformować.

Apology

Przepraszamy za niedogodności.

Weekend/holiday closing

Miłego weekendu.

Wesołych Świąt!

Email Sign-Off

Z poważaniem,

Pozdrawiam,

Isabella Fink

Isabella Fink

I am native Austrian and studied Linguistics and Literature at the University of Innsbruck and in Manchester, so language and translation has always been a passion of mine. Before joining Tongue Tied, I have worked as a Translation Assistant and in Customer Services and Purchasing.

Ultimate Buyers Guide To Translation Services

The decision to expand overseas and investing in professional translation services can be stressful but exciting as well.

The translation services industry like most industries has its own terminology and technical jargon, along with a vast amount of options to consider before you can achieve your translation goals...

We have put together a 17 page buyers guide to help you:

  • Choose the right translation agency for your projects – It doesn’t matter if you’re hiring an agency for the first time or considering switching to another agency. You will find the information helpful either way.
  • Make your transition into doing business overseas a straightforward process
  • Save time
  • Save money

What are you waiting for?

1 Comment

  1. Gary Peach

    Hello Tongue Tied,

    I really liked this email and the ‘Email Endings’ is very useful. I will save this!!

    Gary

    Reply

Submit a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

PHP Code Snippets Powered By : XYZScripts.com